Słowo kard. Gerharda Ludwiga Müllera, prefekta Kongregacji Nauki Wiary

Książka pt. Wprowadzenie do Biblii Aramejskiej napisana przez ks. prof. Mirosława Stanisława Wróbla z Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II jest publikacją, która otwiera wielotomową serię pt. Biblia Aramejska. Seria ta zawiera kompletne tłumaczenie na język polski targumów do Pięcioksięgu (Targumu Neofiti 1, Targumu Pseudo-Jonatana, Targumu Onkelosa), targumów do Proroków i targumów do Pism. To monumentalne dzieło jest tworzone przy współpracy badaczy pochodzących z różnych ośrodków naukowych w Polsce oraz przez uczonych żydowskich. Wydanie całej zaplanowanej serii Biblia Aramejska wypełni lukę w polskiej nauce i sprawi, że społeczeństwo polskie szerzej zainteresuje się bezcennymi parafrazami targumicznymi, które są interpretacją Bożego Objawienia w tradycji żydowskiej i chrześcijańskiej. Pierwszy tom Biblii Aramejskiej wydany w 2014 r. (M.S. Wróbel, Targum Neofiti 1: Księga Rodzaju. Tekst aramejski – przekład – aparat krytyczny – komentarz) stał się matrycą dla kolejnych publikacji. Pierwsze wydanie krytyczne Biblii Aramejskiej w ramach polskich studiów biblijnych jest odpowiedzią na nauczanie Kościoła po Soborze Watykańskim II, który wzywa do głębszego dialogu pomiędzy chrześcijaństwem i judaizmem.

Niniejsza publikacja jest znakiem realizacji nauczania współczesnego Kościoła wzywającego do wzajemnego otwarcia żydów i chrześcijan. Papież Jan Paweł II i jego następcy – Benedykt XVI i Franciszek – bazując na soborowej deklaracji Nostra aetate, nauczają, że chrześcijaństwo i judaizm jako wspólnoty religijne są ze sobą spokrewnione. Wnikając głębiej w swoją tajemnicę, Kościół odkrywa ścisłe więzi, jakie łączą go z judaizmem. Chrześcijanie dzięki poznaniu źródeł targumicznych mogą głębiej zrozumieć judaizm okresu Drugiej Świątyni, w którego łonie zrodził się Kościół. Biblia Aramejska to duża pomoc w interpretacji normatywnych tekstów żydowskich i chrześcijańskich oraz cenne źródło dla uczonych różnych dyscyplin naukowych, takich jak: teologia, filozofia, historia, paleografia, archeologia, egzegeza, socjologia, lingwistyka i psychologia. W wielu tekstach Biblii Aramejskiej są przekazywane stare tradycje, które mogły być używane przez autorów Nowego Testamentu. Pisma chrześcijańskie powstawały w środowisku żydowskim i są głęboko zakorzenione w tradycji Izraela. Biblia Aramejska to swoisty most pomiędzy Torą i Ewangelią. Jej treść rozważana w czasie liturgii synagogalnej w istotny sposób wpływała na rodzące się chrześcijaństwo. Żydzi i chrześcijanie I w. rozumieli Biblię w świetle egzegetycznych interpretacji zawartych w targumach.

Życzę ks. prof. Mirosławowi Stanisławowi Wróblowi i wszystkim uczonym zaangażowanym w projekt Biblia Aramejska mocy i inspiracji Ducha Świętego. Niech Bóg wam błogosławi!

Kard. Gerhard Ludwig Müller

Prefekt Kongregacji Nauki Wiary

Watykan, 25 marca 2017 r.

Scroll to Top